Select Page

on, on top ofの意味: ~の上

品詞: 前置詞

今日は、on と on top of の意味について説明します。多くの場合、on だけを使います。テーブルのような物の表面や座る家具には、on を使います。

I left the report on your desk.
I put the report on your desk.
報告書をあなたの机の上に置きました。

The mail is on the counter in the kitchen.
The mail is on the kitchen counter.
郵便物はキッチンのカウンターの上にあります。

Your keys were on the floor.
あなたの鍵は床の上にありました。

The remote is on the couch.
リモコンはソファーの上にあります。

on top of という形式もあります。

高い場所に置いてある物によく使われます。

It’s on top of the bookshelf.
本棚の上にあります。

Rent (money) is on top of the refrigerator.
Rent (money) is on top of the fridge.
家賃は冷蔵庫の上においてある。

A: Do you know where my glasses are?
B: They’re on top of the computer.
A: 私の眼鏡はどこか知らない?
B: コンピュータの上だよ。

最初の4つの例文で、on top of を使うと変に聞こえますが、on top of を使った例文は on だけでもかまいません。

It’s on the bookshelf.
本棚の上にあります。
( この場合、本棚の棚に載っているニュアンスもあります。)

Rent (money) is on the refrigerator.
Rent (money) is on the fridge.
家賃は冷蔵庫の上においてある。

A: Do you know where my glasses are?
B: They’re on the computer.
A: 私の眼鏡はどこか知らない?
B: コンピュータの上だよ。

英語と日本語にはわずかな違いがあります。

時々、日本語で「~の上」は使われませんが、英語では on は使われます。

Put it back on the shelf when you’re done with it.
済んだら、棚に戻しなさい。

この場合、「on the shelf」を日本語で直訳すると、「棚の上に」という意味ですね。

He’s sitting on the couch.
ソファーに座っています。
直訳: ソファーの上に座っています。

時々、日本語では他の単語が使われることもあります。

Whose coat is on this chair?
この椅子に掛けてあるコートは誰のですか?

I forgot my umbrella on the train.
I left my umbrella on the train.
電車(の中)に傘を置き忘れた。

on top of that はこの on の使い方と似ていますが、

on top of that は「その上、それに加えて」という意味です。