on top of thatの意味: その上に、それに加えて、それに、しかも
品詞: 表現
この表現では on の主な意味と違います。しかし、on top of that を日本語で直訳すると、「その上に」という意味なので、覚えやすいと思います。情報を追加するために、使われます。on top of that を使った文と前の文が一致することが必要です。
on top of that は2つ目の文の文頭に置きます。そのとき、that の後にコンマを置きます。
I left my wallet in the cab…
On top of that, my passport was in it…
やれやれ、タクシーに財布を置き忘れた。。。
その上、パスポートは財布の中だ。。。
( 2つ目の英文では was か is を使います。)I think we’re lost…
On top of that, we’re running out of gas.
道に迷っていると思う。。。
しかも、ガソリンがなくなってきている。
また、on top of that の前に and を置くこともできます。
I have a ton of homework…
And on top of that, I also have a test tomorrow.
宿題がたくさんあるな。。。
そして、その上、明日は試験もある。I missed the bus, and on top of that, it was raining.
バスに乗り遅れました。そして、その上に雨も降っていました。
文末にも置くこともできます。
2つ以上の用い方がありますが、ニュアンスは変わりません。
I left my wallet in the cab…
My passport was in it on top of that…
やれやれ、タクシーに財布を置き忘れた。。。
その上、パスポートは財布の中だ。。。I think we’re lost…
We’re running out of gas on top of that.
道に迷っていると思う。。。
しかも、ガソリンがなくなってきている。I have a ton of homework…
And I have a test tomorrow on top of that.
宿題がたくさんあるな。。。そして、その上、明日は試験もある。I missed the bus, and it was raining on top of that.
バスに乗り遅れました。
そして、その上に雨も降っていました。
発言に反応するためにも on top of that が使えます。
A: It’s really cold today…
B: Yeah, on top of that, it’s really windy too.
A: 今日はとても寒いですね。
B: ええ、それに、風も強いです。
上記の例文でBさんはとても寒いことに同意しています。