Select Page

computer freeze(s) の意味: コンピューターがフリーズする

今回は、computer freeze(s) というイディオムについて説明します。前に、brain freeze というイディオムについて書きました。そのイディオムは日本語に訳すと英語とは全く違う感じの言葉になったのですが、今回の computer freeze は日本語の「パソコンがフリーズする」という表現と同じです。

My computer keeps freezing.
私のパソコンは頻繁にフリーズする。

ほとんどの場合、freeze のあとに up を置くことができます。でも、up は必須ではありません。意味は変わりません。

My computer keeps freezing up.
私のパソコンは頻繁にフリーズする。

それに加えて、up を使ったら、そのあとに on me を置くこともできます。on me を使ったときは、コンピューターは私にするというニュアンスになります。ほとんどの英語を話す人はニュアンスが違うのに気が付かないかもしれません。コンピューターに私はよくフリーズされるというニュアンスになります。

My computer keeps freezing up on me.
私のパソコンに頻繁にフリーズされる。
私のパソコンは(私に)頻繁にフリーズする。

My computer froze.
My computer froze up.
My computer froze up on me.
コンピューターはフリーズした。

freeze の frozen という活用を使って、up と on me は使いません。

My computer is frozen.
コンピューターがフリーズしている。

My computer froze. だけで、My computer is frozen. と似ている意味がありますが、is frozen はまだフリーズしているというニュアンスを持ちます。My computer froze. だけでは、まだフリーズしているかどうか分かりません。

My computer froze, but it’s working now.
コンピューターはフリーズしたけど、今は動作している。

My computer freezes whenever I try to open up Firefox.
ファイアフォックスを開こうとすると、パソコンはフリーズする。

このようにフリーズする物はコンピューターだけではありません。例えば、ソフトウェアやスマートフォンも freeze を使えます。

Firefox freezes a lot, so I usually use Google Chrome.
ファイアフォックスは頻繁にフリーズするので、たいていの場合、グーグル・クロームを使う。

freeze に加えて、stop working とか lock up という表現もあります。しかし、freeze はとても一般的でよく使う表現です。

My computer locked up (on me).
My computer stopped working.
コンピューターはフリーズした。

My computer keeps locking up on me.
私のパソコンは頻繁にフリーズする。