hope … not の意味と使い方
意味:(否定的なこと)~だといい、~したらいい、~ればいい、~を望む など
品詞: 動詞
I hope not.
そうじゃないといいけど。I hope the store isn’t closed already.
店がまだ閉まってないといいね。I hope it won’t snow this weekend.
今週末は雪が降らないといいですね。I hope I’m not late.
遅れていないといいんですが。I hope no one got hurt.
誰も怪我していないといいね。(誰も + 否定語 = “no one”)
ポイント
「遅れていないといいんですが。」という文を例に、考えてみましょう。まず、その文から「といいんですが」を省いてみます。残るのは、「遅れていない」で、それを英訳すると I’m not late. ですね。
それを自分の(否定的な)希望として表すために、I hope を文頭に置きます。否定語はいつも hope の後に置きます。ちょっと難しいと思うので、通常の文からの変更の過程をもっと良く見てみましょう。
(否定的な)通常の文 →(否定的な)希望として表す文
It won’t snow this weekend. → I hope it won’t snow this weekend.
No one got hurt. → I hope no one got hurt.
The store isn’t closed yet. → I hope the store isn’t closed already.